Charles Wallace India Trust Creative Writing and Translation Fellowship
Literature Across Frontiers is pleased to launch the Charles Wallace India Trust Creative Writing and Translation Fellowship for writers from India who are also practicing translators. In 2016 we are offering one Fellowship, and the successful applicant will be given the opportunity to spend three months at Aberystwyth University in Wales in the autumn of 2016 working on a creative literary project of their choice.
While their project will form the focus of their stay with us, we will also encourage the Fellow to engage in the academic, cultural and social life of the faculty.
To be eligible the applicant must
- be an Indian citizen, domiciled and resident in India
- be an author as well as practicing translator of fiction, poetry or creative non-fiction
- have completed university-level education in the field of humanities, literature and/or literary translation, and/or have between five and seven years of professional experience manifested in published work
- have a clear proposal stating what they plan to do during their residency and how they hope to use the experience on their return to India
- have not been given a Charles Wallace India Trust Writing or Translation Fellowship grant within the previous five years.
Deadline: 15 April 2016
Aberystwyth University has a long-standing literary connection with India through the two initiatives based at the Mercator Institute for Media, Languages and Culture: Literature Across Frontiers (LAF) and Wales Literature Exchange (WLE) which have been jointly running literary and translation projects in India and with Indian writers and translators since 2009.
Literature Across Frontiers (LAF) – European Platform for Literary Exchange, Translation and Policy Debate is based at the Mercator Institute for Media, Languages and Culture within the Institute of Literature, Languages and Creative Arts which offers teaching at undergraduate and post-graduate level in creative writing and translation and hosts the interdisciplinary Centre for Cultural Translation. We aim to offer the CWIT Fellow the opportunity to present papers and talk about work in progress with creative writers and translators.